Које језике говоримо на маршалским острвима?

Острво Маршал је једна од острвских земаља Тихог океана. Налази се мало на западном делу Међународне линије датума. Острво је једна од већих микронезијских група острва, која се простире на 25 кораљних атола са око 1.150 појединачних острва и оточића. Маршалска острва имају популацију од нешто више од 53.000 људи од 2011. године са преко 65% становништва које живи у главном граду Мајуро и Ебеие. Већина осталих острва је слабо насељена делом због недостатка запослености и неразвијености. Већина становништва су маршали који су микронезијског поријекла, док један дио популације има недавно азијско подријетло. Службени језици који се говоре на острву Маршал су енглески и маршалски.

Званични језици Маршалових острва

Марсхаллесе

Маршалски језик, који локално становништво назива Ебон, један је од два службена језика на Маршаловим острвима. То је уједно и најпопуларнији језик у земљи са преко 53.000 људи који га говоре и / или разумију. То је микронезијски језик, припадник источне Оцеанске подгрупе језика Аустронезије. Најближи језици на маршалски језик су други микронезијски језици као што су Науруан и Цхуукесе. Маршалски језик је подељен на дијалект Ралик и Ратак. Ралик углавном говоре становници западног ланца Ратак, док Ратак говоре становници источног ланца Ратак. Два нарјечја се разликују углавном лексички, али су међусобно разумљива.

Маршале уживају на острву као примарни језик и језик пословања и трговине. Такође се говори у земљама као што су Науру и Сједињене Државе. Маршалски језик се истиче међу другим микронезијским језицима по томе што има десетине хиљада говорника, за разлику од других микронезијских језика који имају мање говорника. Постоји чак и речник и библија објављена на маршалском језику. Вреди напоменути да језик има велики консонантни инвентар са сваким сугласником који има неку врсту секундарне артикулације.

енглески језик

Иако се и енглески и маршалски говоре на острву, само мали број становника говори енглески као први језик. Енглески говоре углавном странци и туристи који посјећују острво. Такође се користи у пословању, посебно у трансакцијама које укључују не-маршалског говорника који не разумије језик. Енглески језик на острво је можда довео британски капетан Виллиам Марсхалл који је истраживао подручје 1788. Међутим, језик је на острву добио популарност током четири деценије њене администрације у САД-у. Пидгин Енглисх, који је постао лингуа франца у западно-централном Пацифику, такође говоре неки становници острва Маршал. Енглеском језику се у земљи посвећује мање пажње у односу на маршалски језик и постоји као службени језик углавном у теорији.

Отхер Лангуагес Говорите на маршалским острвима

Присуство шпанских, америчких, јапанских и других пацифичких острваца на острву Маршал значи да неки острвци Маршала често уче више од једног језика. Постоји значајан број јапанских говорника који су недавно стигли на острво. Мигранти са суседних острва као што је Науру такође су утицали на језик који се говори на острву. Међутим, њихов број је безначајан, а већина преферира говорити маршалски језик.