Шта је била прва књига на енглеском?

Човек по имену Виллиам Цактон био је први човек који је штампао књигу на енглеском језику. Књига, која се звала “Рецуиелл оф Хистори оф Троие”, први пут је произведена 1473. године. Међутим, тачна локација на којој је књига штампана је непозната. Неки научници су теоретизирали да је штампан у Генту или Брижу. Иако је књига била прва књига која је штампана на енглеском језику, она свакако није била прва која је штампана у Енглеској. Издање Цхауцер'с Тхе Цантербури Талес је прва књига која је штампана у Енглеској, такође и Виллиам Цактон.

Виллиам Цактон

Многе чињенице о Виллиаму Цактону су нејасне. Међутим, спекулације су му родиле у 14.222 и смрти у ц. Виллиам је можда рођен у Хадлову или Тентердену. Човек је био писац, трговац, штампар и дипломата. Упркос недостатку детаља о њему, познато је да је он први човек који је донео штампарију у Енглеску у 15. веку.

После његовог насељавања у Бругеу средином 15. века, Виллиам Цактон је почео да преводи књигу која је написана на француском. Његова исцрпљеност након завршетка превода из 1471. године била је оно што га је навело да сазна о штампању. Вилијам је 1476. године купио штампарију и поставио је у цркви Вестминстерске опатије.

Копија Цхауцер'с Цантербури Талес била је прва књига коју је Виллиам икада штампао у штампи. Остали наслови су били Диктати или Саиенгис филозофа, Златна легенда, Овидијеве Метаморфозе (прво издање на енглеском), Књига витеза у торњу и друге књиге.

Рецуиелл оф тхе Хисториес оф Троие (Рецуеил дес Хистоирес де Троие)

Рецуиелл из историје Троје је књига о француској романси коју је капелан написао Филипу ИИИ, који је био Бургундски војвода. Капелан се звао Раоул Лефевре. Првобитно, књига је написана на француском језику, што је захтијевало дугачак пријевод Виллиама Цактона. Након што је одштампана, постала је прва која је штампана на енглеском језику.

Рецуиелл, рецуеил или како је написано у модерном француском језику, преводи се као „збирка“. Стога, наслов књиге може бити написан као „Збирка Тројских историја“. неколико речи које је користио од других европских језика. Сматра се да је Вилијем одштампао преведени рад уз помоћ Јоханна Велденера и Цолард Мансион.

Данас је доступно само 18 примјерака и изузетно су скупи и драгоцјени. У 2014. години, једна од копија које је продао војвода од Нортхумберланда, добила је огромну накнаду од више од милијун фунти (1, 4 милиона УСД).

Отхер Воркс

Недавно је, 2017. године, још један од његових штампаних радова открио Универзитет у Реадингу. Откривена књига била је средњовјековни приручник који припада свећенику. Вјерује се да је овај приручник тискан од стране Виллиама између 1476. и 1477. године. Двије странице ријетке књиге процјењују се на 100.000 фунти (140.000 УСД).